Лингвистическая экспертиза
Лингвистическая экспертиза – это процессуально регламентированное лингвистическое исследование устного и/или письменного текста, завершающееся дачей заключения по вопросам, разрешение которых требует применения специальных познаний в языкознании и судебном речеведении.
Лингвистическая экспертиза представляет собой самостоятельный род экспертизы, который входит в класс речеведческих экспертиз.
Основные методы исследования: обзор, синтез, логический разбор, лексико-семантический, грамматический, лингвистико-стилистический методы.
Задачами лингвистической экспертизы являются:
- толкование и разъяснение значений слов, словосочетаний, устойчивых фразеологических оборотов
- интерпретация основного и дополнительного значения языковой единицы;
- толкование нормативно-правовых актов и иных документов
- проведение исследований товарных знаков, словесных обозначений, слоганов, девизов, рекламных текстов с целью установления их тождественности или сходства до степени смешения с другими обозначениями
- проведение исследования текста с целью установления его смысловой направленности и определения специфики использования речевых единиц, стилистических средств и приемов, модальности пропозиций и др.
Вопросы эксперту:
Содержатся ли в публикации «…» слова или словосочетания, относящиеся к одному или нескольким типам оскорбительной лексики?
Содержатся ли в публикации «…» слова или словосочетания, относящиеся к угрозе?
Содержится ли в оспариваемом фрагменте публикации «…» оценка личности и деятельности «…»?
Содержит ли статья «…» негативную информацию о компании «…» ее руководстве и непосредственно о генеральном директоре? В каких словах, словосочетаниях, фразах эта информация представлена?
Если статья содержит негативную информацию об указанных лицах, то в какой форме она выражена: в форме утверждения, мнения, предположения?
К кому из указанных лиц, исходя из смысла и контекста статьи, относятся слова и фразы: «…»?
Можно ли фразу: «…» считать утверждением автора о том, что «…»?
Пр.
Стоимость производства речеведческих экспертиз
№ | Наименование услуги | Стоимость |
1 | Лингвистическая экспертиза | от 15 000 рублей Цена рассчитывается в каждом конкретном случае индивидуально При производстве судебной экспертизы стоимость увеличивается на 5 000 рублей |
1.1 | Расшифровка дословного содержания (стенограмма аудиозаписи) | от 15 000 рублей Цена указана за стенограмму записи продолжительностью, не более 5-ти минут. Срок исполнения – от 5 дней При производстве судебной экспертизы стоимость увеличивается на 5 000 рублей. |
1.2 | Определение лингвистических признаков угрозы, вымогательства и пр. | от 25 000 рублей Цена указана за исследование текста, в т.ч. в виде диалога, объемом не более 2-х страниц. Срок исполнения – от 7 дней При производстве судебной экспертизы стоимость увеличивается на 5 000 рублей |
1.3 | Определение лингвистических признаков монтажа | от 25 000 рублей Цена указана за исследование текста, в т.ч. в виде диалога, объемом не более 2-х страниц. Срок исполнения – от 7 дней При производстве судебной экспертизы стоимость увеличивается на 5 000 рублей |
1.4 | Семантический (смысловой) разбор текста | от 15 000 рублей Цена указана за исследование текста, в т.ч. в виде диалога, объемом не более 1-ой страницы. Срок исполнения – от 5 дней При производстве судебной экспертизы стоимость увеличивается на 5 000 рублей |
2 | Автороведческая экспертиза | от 40 000 рублей Цена рассчитывается в каждом конкретном случае индивидуально Срок исполнения – от 15 дней |
3 | Фоноскопическая экспертиза | от 40 000 рублей Цена рассчитывается в каждом конкретном случае индивидуально Срок исполнения – от 15 дней |
Предмет лингвистической экспертизы составляют фактические данные и обстоятельства, устанавливаемые при изучении экспертом содержания текста на предмет наличия (отсутствия) информации о событиях и ситуациях, оценки лица или группы лиц, их свойств и действий, побуждения к действию в речевом акте, а также определения социального статуса коммуникантов в различных ситуациях коммуникации с использованием специальных знаний в области языкознания и судебного речеведения.
Объектами лингвистической экспертизы являются единицы языка и речи, тексты, представленные на любом материальном носителе.
Лингвистическая экспертиза может назначаться:
- по делам об унижении чести и умалении достоинства;
- по делам об оскорблении и клевете;
- по делам о нарушении авторских и смежных, изобретательных и патентных прав;
- по делам об экстремизме для определения наличия/отсутствия лингвистических признаков:
- возбуждения социальной, национальной, расовой, религиозной ненависти и вражды;
- пропаганды исключительности, превосходства либо неполноценности человека по признаку его социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности или отношения к религии;
- призывов к насильственному изменению основ конституционного строя и нарушению целостности РФ;
- публичного оправдания терроризма и иной террористической деятельности;
- публичных призывов к деяниям, отнесенных законом к экстремистской деятельности;
- пропаганды и публичного демонстрирования нацистской атрибутики или символики либо атрибутики или символики, сходных с нацистской атрибутикой или символикой до степени смешения, либо публичного демонстрирования атрибутики или символики экстремистских организаций;
- по делам о шантаже и угрозах
- по делам о незаконном распространении порнографических материалов в литературе
- по делам о распространении в СМИ сведений о способах, методах разработки, изготовления и использования, местах приобретения наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, пропаганды каких-либо преимуществ использования отдельных наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров;
- по делам о распространении материалов, содержащих нецензурную брань;
- по делам о распространении материалов, пропагандирующих культ насилия и жестокости;
И по многим другим делам, где возникает необходимость применения специальных лингвистических знаний для установления фактов и обстоятельств, имеющих значение для дела. У нас работают лучшие специалисты в своей отрасти, которые обязательно Вам помогут.
Объект экспертизы: слово «быстровозводимые», употребленное в тексте Договора.
Вид экспертизы: лингвистическая.
Заказчик экспертизы: частное физ. лицо.
Проблема: Перед специалистом в данном исследовании поставлен вопрос: что означает слово «быстровозводимый», употребленное в тексте Договора: «Предметом Договора является земельный участок (Кадастровый №….), именуемый в дальнейшем «Участок», площадью около 186 (ста восьмидесшести) кв.м., имеющий адресные ориентиры: г. Москва, Зеленый проспект, вл…, стр.1, предоставляемый в аренду для эксплуатации быстровозводимого торгового комплекса и летнего кафе».
Результат: Специалистом был проведен словообразовательный анализ слова. В тексте договора лексема стоит в родительном падеже единственного числа. В ходе анализа мы будем обсуждать слово в именительном падеже для удобства изложения материала. Быстровозводимый – сложное страдательное причастие настоящего времени. Состоит из двух корней: быстр- и вод-, воз- - приставка, -им- суффикс, -ыйокончание, -о- соединительная гласная. Основа слова быстровозводим-. Корень – основная морфема любого слова. Корень быстр- относится к прилагательному «быстрый» и означает срок действия (синоним «скорый», «спешный», «стремительный»), а корень вод- относится к глаголу «водить» (синонимы «управлять», «руководить») (Словарь синонимов русского языка). В словаре синонимов у исследуемого причастия приведен синоним, который ещё раз подчеркивает его основное значение: быстровозводимый — быстромонтируемый Словарь русских синонимов. (Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010). Теперь обратимся к строительному термину «быстровозводимые конструкции». Вот что мы находим в строительных словарях и специализированной учебной литературе:
1) «Быстровозводимый дом - нетрадиционный вид дома, конструкция которого предусматривает возможность его строительства в сроки, значительно меньшие, чем возведение традиционных домов».
2) «Быстровозводимые дома - это капитальные всесезонные здания, которые могут быть использованы в любом регионе. Технология применима для строительства широкого спектра зданий, таких как жилые быстровозводимые дома, магазины, мини-отели, базы отдыха, помещения сельскохозяйственного назначения».
В данном случае налицо использование конкретного термина «быстровозводимый», относящегося к строительной лексике, в контексте договора аренды. Любой договор аренды предполагает наличие строительной лексики и использование ее в прямом значении в интересах обеих сторон. Таким образом, в ходе комплексного анализа языковой единицы специалист пришел к выводу, что слово «быстровозводимый» однозначно и означает «строящийся в короткие сроки».
ЗАКАЗАТЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКУЮ ЭКСПЕРТИЗУ
Обратившись к нам, Вы всегда сможете получить бесплатную консультацию по Вашему конкретному случаю и дальнейшее экспертное сопровождение по Вашим вопросам.